eredeti szöveg (georgerrmartin.com)
Aznap reggel, mikor elhagyta a Vízkerteket,
apja a székéből felállva adott csókot mindkét arcára.
– Dorne sorsa a te kezedben van – mondta,
azzal átadta neki a pergament. – Gyors és biztonságos utat kívánok. Légy a
szemem, fülem és hangom… de legfőképpen vigyázz magadra.
– Úgy lesz, apám. – Egy csepp könnyet sem
hullajtott; Arianne Martell Dorne hercegnője volt, a dorne-iak pedig nem
szívesen hagyták kárba veszni a vizet. De nem sokon múlott. Nem is apja
csókjaitól vagy rekedt hangjától lábadt könnybe a szeme, hanem az
erőfeszítéstől, mellyel talpra állt, noha lába remegett – a köszvénytől
feldagadt és begyulladt ízületei biztosan sajogtak. A szeretete tartotta
talpon. A hite.
Hisz bennem. Nem fogom cserben
hagyni.
Heten indultak útnak hét dorne-i homoki
paripán. Kevesebben ugyan mindig gyorsabban haladnak, mint többen, Dorne
örököse azonban nem lovagolhatott egyedül. Vele tartott az istenkegyi Ser Homok
Daemon, a fattyú; ő egykor Oberyn herceg fegyverhordozójaként szolgált, most
pedig Arianne felesküdött pajzsaként. Két napdárdai merész ifjú lovag, Joss Hood
és Garibald Shells is felajánlotta neki a kardját. A Vízkertekből hét hollót
vittek magukkal gondozójukkal, egy magas, fiatal legénnyel együtt. Őt Nate-nek
hívták, de olyan régóta dolgozott már a madarakkal, hogy mindenki csak Tollasként
ismerte. És mivel egy hercegnőnek hölgyi kíséret is dukál, elkísérte őt a
csinos Jayne Ladybright és a tizennégy esztendős vadóc lány, Homok Elia is.
Észak-északnyugat felé vették az irányt:
pusztákat, sivár síkságokat és fakó sivatagokat szeltek át Kísértethegy, a Toland-ház
erődjének irányába, ahol már várt rájuk a hajó, amely majd átviszi őket a
Dorne-i-tengeren.
„Mindig küldj hollót, ha megtudsz valamit” – mondta
neki Doran herceg, – „de csak arról számolj be, amiről biztosan tudod, hogy
igaz. Ködben botorkálunk, miközben folyamatosan pletykák, hazugságok és utazók
mendemondái környékeznek meg bennünket. Nem cselekszem, míg biztosan meg nem
tudom, mi folyik itt.”
Háború dúl
– gondolta Arianne, – és ezúttal Dorne sem marad ki belőle.
„Halál és pusztulás közeleg” – figyelmeztette
őket Homok Ellaria, mielőtt ő maga is elhagyta Doran herceg udvarát. – „Ideje,
hogy a kis kígyóim szétszóródjanak, így talán túlélik a vérengzést.” – Ellaria
Ördögligetbe, apja várába tartott, és magával vitte alig hétéves lányát,
Lorezát is. Dorea a Vízkertekben maradt, száz másik gyerek között. Obellát
Napdárdára tervezték elutaztatni, ahol majd pohárnokként szolgál Manfrey
Martell várnagy feleségénél.
Homok Elia pedig, aki a legidősebb volt
Oberyn herceg és Ellaria négy lánya közül, Arianne-nal tartott a Dorne-i-tenger
túlpartjára.
„Hölgykísérőként, nem testőrként” – kötötte
határozottan a lány lelkére az anyja; a többi Homokkígyóhoz hasonlóan azonban Elia
is maga szabta ki saját szerepét.
A sivatagon két hosszú nap és csaknem két
éjszaka alatt tudtak átkelni; közben háromszor kellett megállniuk, hogy új
lovakat nyergeljenek. Az út magányosan telt Arianne számára, mivel jobbára
idegenek vették körül: Elia ugyan az unokatestvére volt, de félig még gyermek,
Homok Daemon pedig… kettejük viszonya sosem lett újra a régi, mióta apja
visszautasította Istenkegy fattyának leánykérését. Akkor még csak fiú volt,
ráadásul fattyú születésű, nem lett volna illő hitvese Dorne egyik
hercegnőjének. Tudhatta volna. És nem is én akartam így, hanem apám. A
többi útitársát alig ismerte.
Hiányoztak neki a barátai: Drey, Garin és az
ő édes Foltos Sylvája egészen kiskora óta részei voltak az életének, mi több, közeli
bizalmasai, akikkel megoszthatta álmait és titkait, akik elűzték bánatát, és
segítettek neki szembenézni félelmeivel. Egyikük ugyan elárulta őt, de neki
akkor is mindhárman hiányoztak. Az én hibám volt. Arianne szervezte be
őket a cselszövésébe, Myrcella elszöktetésébe és királynővé koronázásába – a
lázadásba, amellyel meg akarta kötni apja kezét. Valakinek azonban eljárt a
szája, így a terv meghiúsult. Az ügyetlen kis összeesküvése végül eredmény
nélkül zárult, leszámítva azt, hogy szegény Myrcellának arca épségébe, Ser Arys
Oakheartnak pedig az életébe került.
A lovag is hiányzott Arianne-nak, méghozzá
jobban, mint azt ő valaha is gondolta volna. Őrülten belém szeretett –
állapította meg magában, – én azonban mindig is csupán kedveltem. Kihasználtam
az ágyamban, kihasználtam a cselszövésben, elfogadtam tőle a szerelmét,
elvettem a becsületét, mindezekért cserébe pedig csak a testemet adtam neki.
Végül nem tudott együtt élni azzal, amit tettünk. Máskülönben miért rohant
volna az ő fehér lovagja egyenesen Areo Hotah alabárdjába, miért halt volna meg
úgy? Ostoba, önfejű kislány voltam, úgy játszottam a hatalmasok játszmáját,
mint az iszákos, aki kockaasztalhoz téved.
Drágán megfizetett az ostobaságáért. Dreyt a
világ másik végébe, Norvosra küldték, Garint két évre Tyroshba száműzték, az
édes, buta, mosolygós Sylváját pedig hozzáadták Eldon Estermonthoz, egy
férfihoz, aki a nagyapja is lehetett volna. Ser Arys az életével fizetett,
Myrcella pedig egyik fülével.
Csupán Ser Gerold Dayne-nek sikerült sértetlenül
megúsznia. Éjcsillag. Ha Myrcella lova nem hőköl hátra az utolsó
pillanatban, a lovag kardja felnyitotta volna a lányt melltől derékig ahelyett,
hogy csak a fülét vágja le. Dayne volt Arianne legsúlyosabb bűne, az, amelyiket
a legjobban bánta: az ő elfuserált kis összeesküvését az Éjcsillag egyetlen
kardcsapással bemocskolta és összevérezte. Ha az istenek kegyesek, Homok
Obara mostanra már sarokba szorította hegyi rejtekében, és végzett vele.
Ezt Daemonnak is elmondta az első este, miközben
letáboroztak.
– Légy óvatos az imáiddal, hercegnő – felelte
rá a férfi. – Éppolyan könnyen megeshet, hogy az Éjcsillag végez Obara úrnővel.
– De vele ment Areo Hotah is. – Doran herceg
őrségének parancsnoka egyetlen csapással intézte el Ser Arys Oakheartot, pedig
a Királyi Testőrség lovagjait a királyság legjobbjaiként tartották számon. –
Nincs ember, aki megállná a helyét Hotah-val szemben.
– Az volna hát az Éjcsillag? Ember? – Ser
Daemon elfintorodott. – Egy ember se tette volna azt, amit ő művelt Myrcella
hercegnővel. Ser Gerold sokkal inkább vipera, mint néhai nagybátyád volt valaha.
Oberyn herceg észrevette a méregfogait, többször szóvá is tette őket. Csak az a
kár, hogy sosem szánta rá magát, hogy megölje őt.
Méregfogak
– gondolta Arianne. Igen, voltak neki. Csakhogy a gazdájuk csinos volt,
így aztán könnyen lóvá tette őt. Az Éjcsillag fagyos és könyörtelen volt, de
közben olyan délceg, hogy a hercegnő a róla keringő történetek felét sem hitte
el. A jóképű férfiak mindig is a gyengéi voltak, különösen a sötétszívűek és
veszélyesek. Nem, az rég volt, akkor még kislány voltam – mondogatta
magának. Most már felnőtt nő vagyok, atyám lánya. Megtanultam a leckét.
Ahogy másnap hajnalodott, egyből
felkerekedtek. Homok Elia lovagolt elöl, fekete hajfonata lobogott utána, ahogy
vágtatott a dombok felé, keresztül a száraz, töredezett talajú pusztán. A lány
élt-halt a lovakért, talán ezért is emlékeztetett rájuk oly gyakran a szaga –
az anyja nagy bosszúságára. Arianne néha megsajnálta Ellariát: négy lánya volt,
és mind a négyen az apjukra ütöttek.
A többi útitársa nyugodtabb tempóban haladt. A
hercegnő egyszer csak Ser Daemon mellett találta magát, amiről eszébe jutottak
közös lovaglásaik fiatalabb korukból, melyek gyakran öleléssel végződtek. Mikor
azon kapta magát, hogy lopva oda-odapillant a magas, daliás férfira,
emlékeztetnie kellett rá magát, hogy ő Dorne örököse, Ser Daemon pedig nem több
neki egy pajzsnál.
– Mondj el mindent, amit erről a Jon
Conningtonról tudsz – szólt végül a lovaghoz parancsoló hangon.
– Connington halott – felelte Homok Daemon
kurtán. – A Vitatott Földeken halt meg. Azt beszélik, az ital végzett vele.
– Tehát egy halott iszákos vezeti azt a
sereget?
– Lehet, hogy ez a Jon Connington annak a
fia. Vagy csak valami elmés zsoldos, aki felvette egy halott ember nevét.
– Vagy az illető nem is halt meg. – Lehetséges,
hogy Connington ennyi éven keresztül halottnak tettette magát? Ahhoz apjáéhoz
mérhető türelemre lett volna szükség. Ettől a gondolattól nyugtalanság fogta
el: veszedelmes lehet olyasvalakivel egyezséget kötni, aki ennyire körmönfont.
– Milyen volt Connington, mielőtt… mielőtt meghalt?
– Még kisfiú voltam Istenkegyen, mikor
száműzték. Nem ismertem.
– Akkor mondd el, miket meséltek róla mások.
– Ahogy a hercegnőm parancsolja. Connington Griff-fészek
ura volt, mikor még érdemes volt egyáltalán annak az ura lenni. Rhaegar herceg
fegyverhordozója volt, legalábbis az egyik. Később pedig társa és jó barátja. Az
Őrült Király megtette Segítőjének Robert lázadása alatt, de vereséget
szenvedett a kőszentélynél, a Harangok Csatájában, ráadásul Robert kicsúszott a
kezei közül. Aerys király ekkor nagy haragra gerjedt, és száműzte őt.
Száműzetésében is halt meg.
– Vagy nem. – Ezt már mind elmesélte neki
apja. Lennie kell még valaminek. – Ezek csupán a tettei. Már mindet
hallottam. Milyen ember volt? Őszinte és becsületes, vagy haszonleső és kapzsi,
netán büszke?
– Büszke, egészen biztosan. Még arrogánsnak
is nevezhető. Rhaegarnak hűséges barátja volt, de másokkal igen csípősen
viselkedett. Robert volt a hűbérura, de azt beszélték, Conningtont nagyon is
bosszantotta, hogy efféle urat kell szolgálnia. Robert már akkor is hírhedten odavolt
a borért és a szajhákért.
– Akkor gondolom, Jon nagyúr nem kért a
szajhákból.
– Ilyet nem állítanék. Vannak, akik egész
életükben titkolják a szajházást.
– Volt felesége, szeretője?
Ser Daemon vállat vont.
– Nem hallottam, hogy lett volna.
Ez is aggasztó volt. Ser Arys Oakheart
megszegte az esküjét, csak hogy megkaphassa őt – azonban nem tűnt úgy, hogy hasonló
eszközökkel Arianne Jon Conningtonra is tudna hatni. Vajon elbírok egy ilyen
férfival, ha csak a szavaimat használhatom?
A hercegnő ezután csendben maradt, és azon
töprengett, vajon mi várja majd az út végén. Aznap este, miután letáboroztak, bemászott
a sátorba, melyen Jayne Ladybrighttal és Homok Eliával osztozott, és kihúzta
ruhaujjából a pergamenlapot, hogy ismét elolvassa a rajta lévő írást.
Doran hercegnek a
Martell-házból
Reménykedem
benne, hogy emlékszel rám. Jól ismertem a húgodat, sógorodnak pedig hű szolgája
voltam. Elvesztésük éppoly fájó nekem, mint neked. Nem haltam meg, és a húgod
fia sem. Őt elrejtettük, hogy megóvjuk, bujdosásának azonban vége. Sárkány tért
haza Westerosra, hogy visszavegye, ami születésétől fogva őt illeti, és hogy
bosszút álljon apjáért és anyjáért. Elia hercegnő nevében fordulok most
Dorne-hoz. Kérlek, ne hagyj minket cserben!
Jon Connington
Griff-fészek
ura és az Igaz Király Segítője
Arianne háromszor is elolvasta a levelet,
majd összetekerte, és visszadugta ruhaujjába. „Sárkány tért haza
Westerosra”, de nem az a sárkány, amelyikre apám számított. Connington
említést sem tett Viharbanszületett Daenerysről… sem pedig Quentyn hercegről, Arianne
bátyjáról, akit apjuk a sárkánykirálynőhöz küldött. A hercegnőnek eszébe jutott
a beszélgetés apjával, mely végén Doran herceg a kezébe nyomta az ónix cyvasse-bábut,
majd rekedt hangon, suttogva elárulta neki a tervét.
„Hosszú és veszélyes utazás, melynek végén
bizonytalan fogadtatás vár rájuk” – mondta akkor. „Neki kell elhoznia számunkra
szívünk vágyát.” „Bosszú. Igazság. Tűz és vér.”
Tüzet és vért kínált nekik Jon Connington is,
már ha csakugyan ő volt az. Vagy mégsem azt?
„Zsoldosokat hoz magával, de sárkányokat nem”
– közölte vele Doran herceg aznap este, mikor megjött a holló a levéllel. – „Az
Arany Kompánia a legnagyobb és legerősebb a szabad kompániák közül, de még
tízezer zsoldos sem remélheti, hogy meghódíthatja a Hét Királyságot. Elia fia…
sírnék örömömben, ha megtudnám, hogy valami megmaradt a húgomból, de mi
bizonyítja, hogy a fiú csakugyan Aegon?” – elcsuklott a hangja, miközben ezt
kimondta. – „Hol vannak a sárkányok? Hol van Daenerys?” – kérdezgette, Arianne
azonban jól tudta, valójában azt kérdezi magában: „Hol van a fiam?”
Már a Csontúton és a Herceghágón is állomásozott
egy-egy dorne-i sereg: a katonák ücsörögtek, lándzsát hegyeztek, páncélt
fényesítettek, kockáztak, ittak és feltehetően civakodtak is, számuk pedig
napról napra fogyatkozott, miközben várták, hogy Dorne hercege a Martell-ház
ellenségeire engedje őket. A sárkányokra várnak. Tűzre és vérre. Rám. Arianne egyetlen szavába került volna csupán,
és az a két sereg azon nyomban megindul… feltéve, hogy az a szó a „sárkány”. Hogyha
azonban csak annyit üzent volna, hogy „háború”, Yronwood és Fowler nagyurak
seregei egy tapodtat sem mozdulnak. Ha Dorne hercegére egy valami igaz volt,
akkor az a körmönfontság: nála a „háború” azt jelentette, „várj!”.
A harmadik nap délelőttjén felsejlett előttük
Kísértethegy, majd ahogy közeledtek hozzá, a vár mészfehér falai egyre jobban
elütöttek a mögötte terülő Dorne-i-tenger mélykékjétől. A sarkokon álló
négyszögletes bástyákon a Toland-ház aranyszínű zászlói lobogtak, rajtuk a
saját farkába harapó zöld sárkánnyal; a roppant központi csarnok tetejéről
pedig a Martellek napkorongja és lándzsája lengedezett dacosan a szélben, arany,
vörös és narancssárga színekben.
A hollók már előttük megérkeztek, így Toland
úrnő tudott az érkezésükről. A várkapuk nyitva álltak, és Arianne-ék látták,
ahogy Nymella legidősebb lánya és annak intézője kilovagol rajtuk. Valena
Toland magas volt és szenvedély sütött belőle, izzó vörös haja a vállát
verdeste, ahogy haladt feléjük. Mikor a domb tövében találkoztak, Valena odakiáltott
Arianne-nak:
– Hát megérkeztetek végre? Milyen lassúak
azok a lovak?
– Elég gyorsak, hogy lehagyjanak titeket a
kapukig!
– Azt majd meglátjuk! – Valena megfordította jókora,
vörös csődörét, és megsarkantyúzta.
Azzal kezdetét vette a verseny: végigviharzottak
a domb tövében fekvő falu poros főútján; a falusiak és csirkéik egyaránt alig
győztek félreugrani előlük. Mire sikerült vágtára bírnia a lovát, Arianne már
három lóhossznyival Valena mögött volt, a lejtő felére azonban egy hosszra
faragta le hátrányát. A kapuőrségtől tíz méterre már fej fej mellett haladtak, ám
a célegyenes előtt öt méterrel a mögöttük gomolygó porfelhőből hirtelen előtört
fekete kancacsikóján Homok Elia, és mindkettejüket maga mögé utasította.
– Félig ló vagy, leányom? – kérdezte kacagva
Valena már az udvaron. – Hercegnőm, hát egy istállóslány kísért téged ide?
– Elia vagyok – mutatkozott be neki a lány. –
A Lándzsakisasszony.
Akárki is adta neki ezt a nevet,
van miért felelnie. Persze igen jó eséllyel maga
Oberyn herceg volt az – a Vörös Vipera pedig egész életében csak saját magának felelt.
– A kopjaforgató leány – fordult oda hozzá
Valena. – Igen, hallottam már rólad. Mivel te értél be elsőnek, téged ért a
megtiszteltetés, hogy megitathatod és megkötheted a lovakat.
– Aztán pedig keresd fel a fürdőt! – tette
hozzá Arianne hercegnő. Eliát tetőtől talpig kosz és krétapor borította.
Aznap Arianne és lovagjai Nymella úrnővel és
lányaival vacsoráztak a vár főcsarnokában. Teora, a fiatalabbik Toland-lány
ugyan nővéréhez hasonlóan vörös hajú volt, más tekintetben azonban nem is
különbözhetett volna jobban Valenától. Alacsony volt és testes, és olyan
félénk, hogy akár némának is elment volna. Láthatóan jobban érdekelte a
fűszeres marha meg a mézes kacsa, mint az asztalnál ülő jóképű lovagok, és
vélhetően megelégedett azzal, hogy nemes anyja és nővére beszél a Toland-ház
nevében.
– Csak azokat a mendemondákat hallottuk,
amelyeket ti is Napdárdán – közölte velük Nymella úrnő, miközben egy
felszolgálója bort töltött a poharaikba. – A Harag-foknál partra szállt egy
csapat zsoldos, több vár ostrom alatt áll, párat el is foglaltak, a termést pedig
elkobozták vagy felégették. Hogy honnan jöttek és kik ezek az emberek, senki
sem tudja biztosan.
– Eleinte azt hallottuk, kalózok és
kalandorok – vette át a szót Valena. – Aztán azt, hogy az Arany Kompánia az.
Most pedig azt beszélik, Jon Connington, az Őrült Király Segítője tért vissza a
sírból, hogy visszavegye, ami őt illeti. Akárki is legyen az, a Griff-fészket
már bevette. Esőházat, Varjúfészket, Fátyolerdőt, még Zöldkőt is a szigeten…
mind elfoglalták.
Arianne-nak egyből édes Foltos Sylvája jutott
eszébe.
– Kinek kellene Zöldkő? Volt ott egyáltalán
csata?
– Mi nem hallottuk, hogy lett volna, de az
összes történet zavarossá válik, mire eljut hozzánk.
– Tarth is elesett, mondják valami halászok –
folytatta Valena. – Most már a Harag-fok jórésze és a Lépőkövek fele ezeké a
zsoldosoké. Egyesek azt is beszélik, hogy harci elefántokat láttak az
esőerdőben.
– Elefántokat? – Arianne-nak fogalma sem
volt, mire vélje ezt. – Biztos vagy benne? Nem sárkányokat?
– Elefántokat hát – erősítette meg Nymella
úrnő.
– A Törött Karnál pedig krakenek tanyáznak és
rántják a mélybe a szétroncsolt gályákat – folytatta Valena. – A mesterünk azt
mondja, a vér vonzotta őket a felszínre. A víz tele van holttestekkel, néhányat
a partra is mostak a hullámok. És még a felét sem mondtam el. A Kínzó Révében
berendezkedett egy új kalózkirály, aki a Vizek Urának nevezi magát. Valódi
hadihajói vannak, három ágyúsoros monstrumok. Bölcs döntés volt, hogy nem
tengeren jöttetek. Mióta a Redwyne-flotta átkelt a Lépőköveken, nemcsak hogy az
ottani vizek, de még azoktól északra a Tarth-i-szoros és a Hajótörő Öböl is hemzsegnek
a furcsa vitorláktól: myriektől, lysiektől, volantisiaktól. Még fosztogatók is
akadnak a Vas-szigetekről. Ők valamennyien a Dorne-i-tengerre hajóztak, hogy
aztán a Harag-fok déli partján szálljanak partra. Találtunk neked egy jó gyors
hajót, ahogy atyád parancsolta, de még így is… légy óvatos!
Hát igaz.
Arianne szeretett volna még öccse felől kérdezni, apja azonban nyomatékosan
megkérte, hogy vigyázzon a szavakkal. Ha ezekkel a hajókkal nem Quentyn és a
sárkánykirálynője tért vissza, jobbnak látta, ha meg sem említi a dolgot. Öccse
rabszolga-öbölbeli küldetéséről csupán apjuk és annak néhány legfőbb bizalmasa
tudott. Ha Quentyn lenne az, biztosan elhozta volna Daeneryst Dorne-ba. Miért
tett volna kockára mindent azzal, hogy a Harag-foknál száll partra, a viharurak
földjén?
– Veszélyben van Dorne? – kérdezte
nyugtalanul Nymella úrnő. – Be kell vallanom, valahányszor meglátok egy
ismeretlen vitorlát, a szívem a torkomban dobog. Mi lesz, ha ezek a hajók
délnek fordulnak? A Toland-erők jórésze Yronwood nagyúrral van a Csontúton. Ki
védi meg Kísértethegyet, ha ezek az idegenek kikötnek a partjainkon? Hívjam
haza a katonáim?
– Az embereidre ott van most szükség, ahol
vannak, úrnőm – próbálta megnyugtatni Homok Daemon. Erre Arianne gyorsan
bólintott egyet. Tudta jól, bármilyen más tanács hatására Yronwood nagyúr serege
könnyedén szétfoszolhat, mint egy ósdi faliszőnyeg: a csapatok egytől egyig
hazarohanhatnak, hogy védjék földjüket a feltételezett ellenséggel szemben, aki
talán meg sem jön.
– Mihelyst kiderül, hogy ezek az emberek
barátok-e vagy ellenségek, atyám tudni fogja, mit kell tennünk – mondta a
hercegnő.
Ekkor váratlanul a puha, kerek képű Teora
rájuk emelte szemét, amellyel addig az asztalon lévő tortát bűvölte.
– Sárkányok is jönnek.
– Sárkányok? – hitetlenkedett a lány anyja. –
Teora, ne bolondozz!
– Nem bolondozom. Tényleg jönnek.
– Mégis honnan tudhatnád te ezt? – kérdezte
Teorától nővére érezhető megvetéssel a hangjában. – Valami kis álmodban láttad
talán?
Teora erre kurtán bólintott, álla megremegett.
– Táncoltak. Az álomban. És amerre táncoltak
a sárkányok, ott az emberek meghaltak.
– A Hét óvjon bennünket! – Nymella úrnő ingerülten
fújtatott. – Ha nem ennél annyi süteményt, nem álmodnál ilyesmiket! Nem valók
neked az édességek ebben a korban, amikor egyébként is úgy ingadozik a nedveid
egyensúlya! Toman mester szerint…
– Gyűlölöm Toman mestert! – fakadt ki Teora,
azzal felpattant az asztaltól, és elviharzott; anyjára hárult, hogy bocsánatot
kérjen miatta a vendégektől.
– Légy vele elnézőbb, úrnőm – mondta erre
Arianne. – Emlékszem, én milyen voltam ennyi idősen. Biztos vagyok benne, hogy
atyám akkor minden reménnyel felhagyott velem kapcsolatban.
– Ezt én is tanúsítom – szólt közbe Ser
Daemon, majd kortyolt egyet a poharából. – Feltűnt, hogy Toland-ház zászlaján
egy sárkány van.
– Úgy van, egy sárkány, amely a saját farkába
harap – vágta rá Valena. – Még Aegon Hódításának idejéből származik. Itt nem
sikerült hódítaniuk. Aegon meg a húgai mindenhol máshol porrá égették
ellenségeiket, mi azonban már előttük felégettük a vidéket. Csak kő és homok
maradt errefelé, mire megérkeztek. A sárkányaik meg csak körbe-körbe röpködtek,
és saját farkuk felé kapdostak más eledel híján, míg végül össze nem akadt a
két végük.
– Elődeink kivették a részüket az ellenállásból
– folytatta büszkén Nymella úrnő. – Bátor tetteket vittek véghez, és sok bátor
ember adta életét. Házunk egykori mesterei mindent lejegyeztek az utókor
számára. Vannak könyveink, ha a hercegnőm szeretne többet is megtudni.
– Majd talán valamikor máskor – felelte
Arianne.
Aznap éjjel, miközben Kísértethegy szunnyadt,
a hercegnő csuklyás köpönyeget öltött a hideg ellen, és a vár bástyáit kezdte
róni, remélve, hogy ettől majd kitisztul a feje. Épp egy mellvédnek dőlve
fürkészte a tengert, melyen a Hold ringatózott, mikor Ser Daemon rátalált.
– Hercegnőm, ágyban volna már a helyed.
– Ez rád is igaz. – Arianne megfordult, hogy megnézze
magának a férfit. Csinos arc – állapította meg. A fiú, akit ismertem,
mostanra jóképű férfivá érett. A lovag szemei olyan kékek voltak, mint a
sivatag feletti ég, haja pedig világosbarna, akár a homok, melyen átkeltek
idefele jövet. Rövidre nyírt szakálla jól követte vékony, ám jellegzetes
állkapcsa vonalát, a mosolygáskor megjelenő gödröcskéket azonban nem takarta el
egészen. Mindig is odavoltam a mosolyáért.
Istenkegy fattya Dorne egyik legkiválóbb
kardforgatója volt, ami el is várható Oberyn herceg egykori
fegyverhordozójától, akit ráadásul maga a Vörös Vipera ütött lovaggá. Egyesek
azt beszélték, hogy szeretője is volt Oberynnek, noha ezt sohasem Ser Daemon
előtt tették. Arianne nem tudta eldönteni, ez igaz-e, vagy sem – azt viszont
biztosan tudta, hogy a lovag neki volt a szeretője: tizennégy évesen a
hercegnő neki adta szüzességét. Daemon sem volt sokkal idősebb nála, így első szeretkezéseik
amilyen hevesek, olyan esetlenek is voltak. Mégis kellemesek.
Legcsábítóbb mosolyát szegezte a férfinak.
– Akár egy ágyban is aludhatnánk.
Ser Daemon arca azonban kifejezéstelen
maradt.
– Már elfelejtetted, hercegnőm? Fattyú
születésű vagyok. – Megfogta Arianne kezét. – Ha nem vagyok méltó ehhez a
kézhez, hát hogy is lehetnék méltó a puncidhoz?
A hercegnő erre elrántotta a kezét.
– Ezért pofont érdemelnél.
– Az arcom a tied. Tégy vele, amit akarsz.
– Úgy látszik, amit én akarok, azt te nem.
Hát legyen. Inkább beszélgessünk: lehetséges, hogy valóban Aegon herceg az?
– Aegont Gregor Clegane kitépte Elia karja
közül, majd falhoz csapta a fejét. – felelte a lovag. – Ha Connington nagyúr
hercegének törött a koponyája, akkor hajlandó vagyok elhinni, hogy Aegon
Targaryen visszatért a sírból. Máskülönben nem. A fiú szerepet játszik csupán,
a színdarabot pedig egy zsoldos írta, hogy támogatókat szerezzen magának.
Apám is ettől tart.
– Ha azonban mégsem így van… ha a zsoldos
valóban Jon Connington, a fiú pedig Rhaegar fia…
– Abban reménykedsz, hogy az, vagy hogy nem
az?
– Nekem… apámnak nagy örömet okozna, ha kiderülne,
hogy Elia fia mégis életben van. Nagyon szerette a húgát.
– Rád vagyok kíváncsi, nem az apádra.
Vagy úgy.
– Hétéves voltam, mikor Elia meghalt. Azt
mondják, egyszer a kezembe fogtam Rhaenys lányát, de túl fiatal voltam, hogy
most emlékezzek rá. Aegon idegen volna nekem, akár ő az, akár nem. – Szünetet
tartott. – Rhaegar húgát kerestük, nem a fiát. – Apja beavatta Ser Daemont a
tervbe, mikor megbízta őt lánya védelmezésével, így Arianne vele legalább
mindent megoszthatott. – Jobb’ szerettem volna, ha Quentyn tér vissza.
– Vagy úgy – mondta erre kurtán a lovag. – Jó
éjszakát, hercegnőm! – köszönt el, azzal meghajolt, sarkon fordult, és ott
hagyta Arianne-t a bástyán.
Ezt mégis hogy értette? –
gondolta Arianne, miközben az elsétáló Ser Daemont követte szemével. Miféle
nővér volnék, ha nem akarnám, hogy az öcsém hazatérjen? Való igaz, évekig
neheztelt Quentynre, amíg azt hitte, apjuk őt akarja megtenni örökösévé, de
azóta kiderült, hogy mindez csupán félreértés volt. Arianne volt Dorne örököse,
erre apjuk a szavát adta, Quentynnek pedig ott volt leendő sárkánykirálynője,
Daenerys.
Napdárdán volt egy festmény, amely azt a
Daenerys hercegnőt ábrázolta, aki egykor Dorne-ba érkezett, hogy hozzámenjen
Arianne egyik felmenőjéhez. Arianne órákig is képes volt bámulni ezt a portrét
fiatalabb korában, mikor még csak az ifjú hölggyé cseperedés küszöbén álló,
kövérkés, ám lapos mellű kislány volt, aki minden este imádkozott az
istenekhez, hogy tegyék őt széppé. Száz éve egy Daenerys Targaryen békét
hozott Dorne-ba. Most egy másik háborút hoz, és az öcsém lesz királya és
hitvese. Quentyn király. Miért hangzott ez ennyire sután?
Majdnem olyan suta volt, mint amilyen
látványt nyújtott volna Quentyn sárkányháton. Öccse elszánt volt, illem- és
kötelességtudó, de unalmas. Az arca pedig annyira, de annyira jellegtelen. Arianne
megkapta az istenektől a szépséget, melyért fohászkodott, Quentyn viszont
feltehetően mást kívánt tőlük: feje túlméretezett és szögletes alakú volt, haja
színe akár a megszáradt sáré, válla pedig meggörnyedt; ráadásul a fiú
középtájon igen terebélyes volt. Túlságosan hasonlít atyánkra.
– Szeretem az öcsémet – mondta Arianne más
hallgatóság híján a Holdnak, noha az igazat megvallva alig ismerte Quentynt. A
fiú gyámapja az Yronwood-házból való Anders nagyúr volt, a Vérherceg, Ormond
Yronwood nagyúr fia és Edgar nagyúr unokája. Arianne hallott a párbajról,
melyet Oberyn nagybátyja vívott Edgarral még fiatalkorában, és amely során
megsebesítette Yronwood nagyurat. Mikor a seb elüszkösödött, és Edgar belehalt,
az emberek mérgezett pengére gyanakodtak – ekkor ragadt Oberynre a „Vörös
Vipera” név. Az Yronwoodok ősi család voltak, büszkék és nagyhatalmúak: a
rhoyne-iak hódítása előtt Dorne több mint fele az ő királyságukhoz tartozott –
ehhez képest a Martell-ház birtokai eltörpültek akkoriban. Egészen bizonyosan
vérre menő belviszály és lázadás követte volna Edgar nagyúr halálát, ha Doran
herceg nem cselekszik azonnal: a Vörös Viperát Óvárosba, onnan pedig a
Keskeny-tengeren túlra, Lysbe küldte (tulajdonképpen száműzte őt, noha ezt
senki sem merte kimondani); idővel pedig bizalma jeléül Anders nagyúr gyámsága
alá adta Quentyn fiát. Ez gyógyírt jelentett a Napdárda és az Yronwoodok közti
sérelmekre, azonban új ellentétet szított Quentyn és a Homokkígyók között. Ami
pedig Arianne-t illeti, hozzá mindig is közelebb álltak unokatestvérei, mint
tőle távol élő öccse.
– Mindezek ellenére összeköt a vérünk –
suttogta. – Hát persze, hogy szeretném, hogy hazajöjjön az öcsém. Nagyon is. –
A tenger felől érkező szélben libabőrösödni kezdett a karja, így összehúzta magán
köpönyegét, és elindult lefeküdni.
A hajót, amelyről Toland úrnő beszélt, Vándornak
hívták. Mikor kihajóztak a reggeli dagállyal, látták, hogy az istenek kegyesek
voltak: a tenger nyugodtan terült előttük. Az út során a szél is kedvezett
nekik, azonban még így is egy nap és egy éjszaka kellett az átkeléshez. Jayne
Ladybright tengeribeteg lett, és az út nagy részében hányt, amivel nem egyszer
sikerült megnevettetnie Homok Eliát.
– Valakinek el kellene fenekelnie ezt a
gyereket – szólt egyik alkalommal Joss Hood. Ezt Elia is meghallotta.
– Már majdnem felnőtt nő vagyok, ser – mondta
a lovagnak gőgösen. – De hagyom, hogy elfenekelj… feltéve, ha előbb sorompóba
szállsz velem, és kiütsz a nyeregből.
– Épp hajón vagyunk, lovak pedig sehol –
felelte Joss.
– Ráadásul hölgyeknek semmi keresnivalójuk a
sorompóban – tette hozzá határozottan Ser Garibald Shells, aki sokkalta
komolyabb és illedelmesebb fiatalember volt társánál.
– Nekem van, én a Lándzsakisasszony vagyok.
Arianne ekkor megelégelte a hallottakat.
– Lehet, hogy lándzsa vagy, de kisasszony, az
semmiképp. Most pedig menj a kabinodba, és maradj is ott, amíg ki nem kötünk!
Ezt az esetet leszámítva az átkelés
eseménytelen volt. Alkonyat tájékán megláttak egy gályát a messzeségben, a hajó
azonban tőlük elfelé haladt fel-le járó evezőivel, és rövidesen a távolba is
veszett. Arianne cyvasse-ozott egyet Ser Daemonnal, majd Garibald
Shellsszel is, de valamiért mindkét játszmát elveszítette. Ser Garibald volt
olyan kedves, hogy azt mondja neki, becsülettel helytállt, Daemon azonban
kigúnyolta:
– Vannak más bábuid is a sárkányon kívül,
hercegnőm. Próbálj meg néha azokkal is lépni.
– Szeretem a sárkányt. – Arianne most
legszívesebben letörölte volna a férfi mosolyát egy pofonnal… vagy esetleg egy
csókkal. Ser Daemon csinosságával csak önelégültsége vetekedhetett. Dorne
összes lovagja közül ugyan miért őt választotta atyám testőrömnek? Ismeri a
közös múltunkat. – De ez csak egy játék. Mesélj inkább Viserys hercegről!
– A Kolduskirályról? – Úgy tűnt, Ser Daemont
meglepte a kérés.
– Mindenki azt mondja, Rhaegar herceg
gyönyörű volt. Viserys is az volt?
– Gondolom, igen. Végül is Targaryen volt. Én
ugyan sosem láttam.
A titkos paktum, melyben Doran herceg annyi
éven át bízott, Arianne és Viserys herceg egybekelését írta elő, nem pedig
Quentynét és Daenerysét. Az egyezség azonban semmissé vált, mikor a herceget
megölték a Dothraki-tengeren. Egy fazék olvadt arany lett a koronája. –
Egy dothraki khal végzett vele. A sárkánykirálynő férje.
– Igen, így hallottam én is. Hát aztán?
– Mégis… miért hagyta Daenerys, hogy
megtegye? Viserys a bátyja volt, senki más nem maradt a vérvonalából.
– A dothrakik barbár népség. Ki tudja, kit
miért ölnek meg… Meglehet, hogy Viserys rossz kézzel törölte a hátsó felét.
Meglehet – gondolta
Arianne. Vagy talán Daenerys rájött, hogy amint a bátyja koronát kap és
feleségül vesz engem, ő arra ítéltetik, hogy egész hátralévő életét lószagú
sátrakban töltse.
– Daenerys az Őrült Király lánya. – szólalt
meg végül. – Honnan tudhatjuk, hogy…
– Nem tudhatjuk – vágott a szavába Ser
Daemon. – Csak reménykedhetünk benne.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése